Yorumlar

İspanyolcada 'R' telaffuzu

İspanyolcada 'R' telaffuzu


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Soru: İspanyolca'da haklı görünemediğim bir sözcük: aire "hava" için. İspanyolca konuşmacılardan “EYE-day” gibi ses çıkardığını duyuyorum ama bu bir "d" sesi değil - kesin bir "re" sesi var, ama beni rahatsız ediyor.

Cevap: Yalnız r gerçekten İngilizce "d" gibi çok ses gelebilir. (Aynı İspanyol için doğru değil rr tril olan ses.) Yalnız duran kelimelerin başlangıcı hariç r () r dilin damağın önüne doğru vurulmasıyla (az ya da çok) oluşur. Bazen İspanyolca olduğu söyleniyor r" "küçük" de "tt" gibi geliyor, bu yüzden doğru duyuyorsunuz. Tam telaffuz konuşmacıya, kişinin bulunduğu bölgeye ve mektubun kelimeye yerleştirilmesine göre değişir.

İngilizce Konuşanlar için R

Bazı İngilizce konuşanlar için işe yarayan şey (teknik olarak doğru olmasa bile) dudakları, İngilizce "r" için yapılan ses gibi bir şey şeklinde biçimlendirmek, ancak sesi dilin tek bir tril veya kapağı ile yapmaktır. damakın önü. Aslında, İngilizceyi hiç "r" düşünmemek en iyisidir; iki dilin sesi gerçekten farklı. Ve herhangi bir teselli ise, ingilizce "r" nin sesi anadili İspanyolca olanların (ve birçok dilden gelen konuşmacıların) ana dili olan İngilizce konuşanlar için ana dili olmaktan daha zordur r.

Duyabilirsin r anadili konuşanlar tarafından sesli konuşma dersimizde telaffuz edilir. Bu derste konuşulan kelimeler pero (fakat), caro (pahalı), primo (hala kızı), tres (üç), sinyor (Bay ve hablar (konuşmak).

Topluluktan Tavsiyeler

Forumumuzdaki katılımcılar, telaffuzlarını tartıştılar. r, özellikle de olduğu gibi, bir ünsüzten sonra abra. İşte onların tavsiyelerinin bazıları:

  • "'D' İngilizce harfini bir karakterle değiştirmeyi deneyebilirsiniz r. Örneğin: Pero (İspanyolca) = Pedo (İngilizce). Çabucak söylersen İspanyolların karakterini almaya başlar. r. Bunu, adı Miriam olan Kolombiya'dan bir arkadaştan öğrendim. Amerikalıların adını söylediklerinde yaptığı yutkulu 'r' ten nefret ediyordu, bu yüzden onu Medium olarak adlandırmasını önerdi. Hızlıca söyledi, bu, İspanyolca'nın Miriamca telaffuzuna çok daha yakındı. "
  • "Atmak" deyince, dilinizi İspanyolca'yı yaparken neredeyse aynı pozisyonda tutmalısınız r ses. Dilinizi konumlandırmak için deneyin, o zaman sadece çok sert üfleyin ve dil yuvarlananlar için yapması gerektiği gibi titrer rrs. Dil titreştiğinde, 'rrrrrr' gibi hırıltılı bir ses çıkar. "
  • "Eğer telaffuz edersen t ve d dilin ucu ile üst ön dişlerin üstünde veya yakınında, genellikle İngilizce'de yaptığımız gibi alveol sırtında uzağa gitmek yerine İspanyolca olarak telaffuz edilirler. r sadece biraz açmak zorundasın. Her neyse, İspanyolca’nın bazı dillerin sahip olduğu ünsüz ünsüz kombinasyonlarına sahip olmadığını söyleyebilirsiniz. (İlk adı Ngmpu olan Afrika'dan bir adam tanıyordum. Şunu dene! ")
  • "Zaten yapabilirseniz r Sesli harflerle çevriliyken ses çıkar, sonra ilk başta bir sesli harf ekle - u en iyi şekilde çalışır. Pratik söyleyerek Abura birkaç kez, yavaş yavaş vurgulayarak u Sadece söyleyene kadar daha az abra."
  • "Bir sorunum olduğunu sanmıyorum r de olduğu gibi abraveya en azından hiçbir yerli konuşmacı bana telaffuzumun kötü gelmediğini söylemedi. Eğer sahipseniz r arasında paragraf veya caro aşağı, tam olarak aynı; ünsüzden hemen sonra dilinizi çırpın. Başka bir deyişle, söylemeyi deneyin ohtda Sanki çok hızlı bir şekilde İngilizce bir kelimemiş gibi (tabii ki, dil t) ve muhtemelen kelimeyi alacaksınız otra sağ."